“인싸” = word popular in Korea lately, referring to “insiders” – people who are “in” on what’s cool, trendy, etc.
“줄임말” = a word or phrase that is abbreviated/shortened
Jungkook said these days, 인싸 all use 줄임말 (meaning that all the cool people shorten/abbreviate their words and phrases) … so he made some up on his own! Explanation below 🙂
——–
아포방포 → 아미 포에버 방탄 포에버
ah-po bang-po → ARMY FOREVER BANGTAN FOREVER
아포 → 아미 포에버
ah-po → ARMY FOREVER
* In Korean, “AR” of ARMY is pronounced as “ah”
“FOR” of FOREVER is pronounced as “po”
정배추해 → 정국이 배고파 추천좀 해줘
jung-bae-chu-hae → jungkookie is hungry, suggest/recommend something for me/him
역집잠안 → 역시 집에오면 잠이 안 와
yeok-jib-jam-ahn → of course when you come home, you’re not sleepy
아무행알 → 아미는 무슨일이 있어도 행복해야해 알겠지?
ah-moo-haeng-al → ARMY must be happy no matter what happens, ok?
Translation & notes by yoon @cafe_army